• Pneumatyczny siłownik pneumatyczny typu przeciw korozji typu GT do zaworów przy zaworze wyłączającym
Pneumatyczny siłownik pneumatyczny typu przeciw korozji typu GT do zaworów przy zaworze wyłączającym

Pneumatyczny siłownik pneumatyczny typu przeciw korozji typu GT do zaworów przy zaworze wyłączającym

Szczegóły Produktu:

Miejsce pochodzenia: CHINY
Nazwa handlowa: Veson/OEM
Orzecznictwo: ISO/CE/SIL3
Numer modelu: VS-075DA

Zapłata:

Minimalne zamówienie: 1 Ea
Cena: FOB Shanghai
Szczegóły pakowania: Obudowa z kartonu / sklejki
Czas dostawy: jeden tydzień
Zasady płatności: L/c, T/T, Western Union
Możliwość Supply: 10000PCS/miesiąc
Najlepsza cena Kontakt

Szczegóły informacji

Materiał: Stop aluminium Rodzaj: Siłownik pneumatyczny
Funkcjonować: Element uruchamiający ćwierć obrotu Zawór: pneumatyczny siłownik tłokowy
Nazwa produktu: siłownik jednostronnego działania i siłownik dwustronnego działania Głoska bezdźwięczna: powietrze, woda, gaz, olej, para
High Light:

double acting pneumatic actuator

,

pneumatic rotary actuator

opis produktu

Przeciwkorozyjny pneumatyczny siłownik pneumatyczny typu GT dla zaworu wł. I wył. Zaworu

 

 

Cechą naszych produktów:

1 Są szeroko stosowane w przemyśle naftowym i petrochemicznym, hutnictwie, przemyśle stoczniowym, energetyce, proszku elektrycznym, uzdatnianiu wody, produkcji papieru, rafinacji ropy naftowej, hutnictwie, klimatyzacji, elektronice i innych gałęziach przemysłu.

2. Wytłaczany korpus cylindra jest wykonany z wysokiej jakości stopu aluminium z precyzyjnie obrobionym gniazdem i twardą anodowaną powierzchnią zewnętrzną (anodowanie byłoby zapewnione na specjalne okazje + powłoka teflonowa) w celu przedłużenia żywotności i obniżenia współczynnika tarcia.

3. Odlew aluminiowy w proszku poliester malowany w różnych kolorach, PTFE lub niklowany.

4. Dwie niezależne zewnętrzne śruby regulacji ogranicznika ruchu mogą łatwo i precyzyjnie regulować ± 5 ° zarówno w kierunku otwierania, jak i zamykania.

5. Wykonany z materiału o niskim współczynniku tarcia i trwałości, aby uniknąć bezpośredniego kontaktu metali. Konserwacja i wymiana są łatwe i wygodne.

6. O-ringi gumowe NBR zapewniają bezproblemową pracę w standardowych zakresach temperatur, do zastosowań w wysokich i niskich temperaturach Viton lub Silikon.

7. Zakres temperatur -20 ° C do + 80 ° C (-Standard)., -35 ° C ~ + 80 ° C (niska temperatura), -15 ° C ~ + 150 ° C (wysoka temperatura).

8. Lepsza cena i dobra jakość, jeśli masz zamówienie próbne, będziesz mieć nadzieję na długą współpracę z nami.

 

► Dane techniczne siłownika pneumatycznego

 

 

1. Rodzaj działania: podwójny

 

2. Medium: czyste, suche i bez korozyjnego sprężonego powietrza

 

3. Ciśnienie zasilania powietrzem: 0,25 -0,8 Mpa

 

4. Temperatura pracy: typ standardowy: -20 ° C ~ + 80 ° C

Typ niskotemperaturowy: -40 ° C ~ + 80 ° C

 

Typ wysokotemperaturowy: -20 ° C ~ + 180 ° C

 

5. Kąt obrotu: 90 ° ± 5 °

 

6. Napięcie elektrozaworu: AC220V lub DC24V lub zgodnie z życzeniem klienta.

 

Adding a pneumatic actuator to a ball or butterfly quarter turn valve allows them to be remote controlled with compressed air to increase system automation. Dodanie siłownika pneumatycznego do zaworu kulowego lub motylkowego pozwala na zdalne sterowanie sprężonym powietrzem w celu zwiększenia automatyzacji systemu. Pneumatic actuators are a reliable solution to control larger valves at a relatively low investment cost. Siłowniki pneumatyczne są niezawodnym rozwiązaniem do sterowania większymi zaworami przy stosunkowo niskim koszcie inwestycji. These valves commonly have an ISO 5211 mounting flange, so they are prepared for an actuator. Zawory te zwykle mają kołnierz montażowy ISO 5211, więc są przygotowane do napędu. This actuator is compatible with ISO 5211 F10 or F12 valves and has a 27 mm star connection for square drive shafts. Ten siłownik jest zgodny z zaworami ISO 5211 F10 lub F12 i ma połączenie gwiazdowe 27 mm dla wałków napędowych o przekroju kwadratowym. The shaft size can be reduced using adapters. Rozmiar wału można zmniejszyć za pomocą adapterów. Please carefully check the datasheet and the flange dimensions of your valve, as there are many variations on the market. Proszę dokładnie sprawdzić arkusz danych i wymiary kołnierza zaworu, ponieważ istnieje wiele odmian na rynku. This actuator generates 180.5 Nm of torque at 8 bar, but it has a control pressure window of 6-10 bar to increase/decrease torque. Ten siłownik wytwarza 180,5 Nm momentu obrotowego przy 8 barach, ale ma okno ciśnienia sterującego 6-10 barów w celu zwiększenia / zmniejszenia momentu obrotowego. The actuator is single acting spring closed to conserve on compressed air and it returns automatically to starting position in case of air or power loss. Siłownik jest sprężyną jednostronnego działania zamkniętą w celu oszczędzania sprężonego powietrza i powraca automatycznie do pozycji wyjściowej w przypadku utraty powietrza lub mocy. It is designed with a reliable aluminum rack and pinion rot ational operation. Został zaprojektowany z niezawodną aluminiową zębatką i obrotowym mechanizmem zębatkowym. Using throttle valves on the outlet ports (after the solenoid valve) allows the adjustment of the rotational speed. Zastosowanie zaworów dławiących w portach wylotowych (za elektrozaworem) umożliwia regulację prędkości obrotowej. These actuators are durable with an anodized aluminum housing and an aluminum cover. Te siłowniki są trwałe z anodowaną aluminiową obudową i aluminiową osłoną. Due to the NBR seal, the temperature range is -20°C to 80°C. Ze względu na uszczelnienie NBR zakres temperatur wynosi od -20 ° C do 80 ° C. Connect an air hose to the G1/4" connection points on the side or mount a 1/4" Namur solenoid valve (VDI/VDE 3845) directly onto the actuator. Podłączyć wąż powietrza do punktów przyłączeniowych G1 / 4 "z boku lub zamontować elektromagnetyczny zawór 1/4" Namur (VDI / VDE 3845) bezpośrednio na siłowniku. Also, a position control or limit switch box can be mounted on the top of the actuator according to VDI/VDE 3845. Ponadto na górnej części siłownika można zamontować skrzynkę kontroli położenia lub wyłącznika krańcowego zgodnie z VDI / VDE 3845.

Plusy:

  • Jednostronnego działania oszczędza sprężone powietrze, a zawór powróci do pozycji wyjściowej w przypadku utraty powietrza lub mocy.
  • Odpowiedni do większości zaworów ćwierćobrotowych z normą ISO 5211 F12.
  • Możliwość bezpośredniego zamontowania elektrozaworu Namur w celu zmniejszenia złączek i rurek.
  • Opcjonalne uszczelnienie FKM w celu zwiększenia maksymalnej temperatury.
  • Szybkie otwieranie / zamykanie.
  • Mechaniczny wskaźnik na górze pokazuje pozycję zaworu.
  • Może być wyposażony w skrzynkę wyłączników krańcowych.

Cons:

  • Jednostronnego działania daje mniejszą kontrolę niż siłowniki dwustronnego działania.
  • Wymaga układu sprężonego powietrza i elektrozaworu do sterowania dopływem powietrza.
  • Zużycie energii jest wyższe niż w porównaniu z siłownikami elektrycznymi.

Seria VS

The VS quarter turn pneumatic actuators allow you to control ball or butterfly valves with compressed air. Ćwierćobrotowe siłowniki pneumatyczne VS umożliwiają sterowanie zaworami kulowymi lub motylkowymi za pomocą sprężonego powietrza. They offer a reliable and robust solution to automate larger valves at a lower investment cost than electric actuators. Oferują niezawodne i solidne rozwiązanie do automatyzacji większych zaworów przy niższych kosztach inwestycyjnych niż siłowniki elektryczne. They are mounted onto quarter turn valves with an ISO 5211 top flange Designed with a reliable aluminum rack and pinion rotational operation and designed to be either single acting (spring open or spring close) or double acting for increased control. Są one montowane na zaworach ćwierćobrotowych z górnym kołnierzem ISO 5211. Zaprojektowane z niezawodnym działaniem obrotowym zębnika i zębnika i zaprojektowane albo jako jednostronnego działania (sprężyna otwarta lub sprężyna zamykana), albo dwustronnego działania dla zwiększenia kontroli. The standard temperature range is -20°C to 80°C with an NBR seal, but an optional FKM seal is available for an increased maximum temperature of 120°C All valves have a G1/4" Namur interface according to VDI/VDE 3845 with either G 1/8" or G1/4" threads Standardowy zakres temperatur wynosi od -20 ° C do 80 ° C z uszczelnieniem NBR, ale opcjonalne uszczelnienie FKM jest dostępne dla podwyższonej maksymalnej temperatury 120 ° C Wszystkie zawory mają interfejs Namur G1 / 4 "zgodnie z VDI / VDE 3845 z gwintem G 1/8 ”lub G1 / 4”

 

 

 

 

► FAQ - siłownik pneumatyczny

 

 

1. P: Czy zamówienie próbki jest dopuszczalne?

Odp .: Tak, oczywiście.

 

2. P: Jak złożyć zamówienie?

Odp .: Możesz wysłać do nas e-mail lub zadzwonić bezpośrednio.

 

3. P: Ile dni na dostawę?

Odp .: Zwykle w ciągu 15-20 dni w zależności od ilości zamówienia.

 

4. P: Jak dokonać płatności?

Odp .: Akceptujemy tylko T / T.

 

5. P: Jak zrealizujesz przesyłkę?

Odp .: Drogą morską, lotniczą lub ekspresową.

Chcesz dowiedzieć się więcej o tym produkcie
Jestem zainteresowany Pneumatyczny siłownik pneumatyczny typu przeciw korozji typu GT do zaworów przy zaworze wyłączającym czy mógłbyś przesłać mi więcej informacji, takich jak rodzaj, rozmiar, ilość, materiał itp.
Dzięki!
Czekam na Twoją odpowiedź.